Jump to content
Oscar

IPB 4.2 Reactions Özelliği

Önerilen İletiler

IPB 4.2 ile birlikte gelen Reactions özelliği bizim halihazırda kullandığımız Rebutation sisteminin yerine gelmesi düşünülen kısmende öyle olan bir değerlendirme sistemi. Tam doğru çevirisi Tepkiler. Yani kullanıcının bir konuya veya mesaja karşı tepkisini ele alıyor. Faka Türkçe'de tepki her zaman karşı tepki olarak kullanılır yani tepki veriyorsanız bu olumsuz olmak zorundadır.  Aslında Fransızca Reaksiyonlar şeklinde Türkçe'den tanıdığımız şekliyle kullanabilirdik ama bu Türkçe olmayacaktı. Etkileşim İngilizce karşılığı Interaction'dan gelmektedir. Bu bağlamda hatalara yer vermemek adına ben çevirilerimde Tepkiler yerine Etkileşimler olarak kullanacağım. Yani bir konuya iyi veya kötü etkileşimde bulunmak anlamında.

  • Beğen 2

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Facebook'tan kopya çekebiliriz :P  O da bizler gibi insanların çevirisi '' ifade'' olarak çevrilmiş.

591c5aa60b559_ScreenShot2017-05-17at17_12_10.png.7f1278ebed7ee04017fde9c8fe0ad7f8.png

  • Beğen 2

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Reaksiyon göstermek en doğru tabir ama bazı yerlerle aynı olsun istemem ama isteyen dilediği gibi çevirebilir.  

Bana göre en doğu çeviri Etkileşimdir. :)

  • Beğen 1

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş
Oscar, 3 saat önce yazdı:

Reaksiyon göstermek en doğru tabir ama bazı yerlerle aynı olsun istemem ama isteyen dilediği gibi çevirebilir.  

Bana göre en doğu çeviri Etkileşimdir. :)

 

Reaksiyonun en doğru çevirisi budur mutlaka ama reaksiyon doğru bir kelime mi o tartışılır işte, bence olay orada :) İkisi de yanlış bence.

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş
iphone4, 2 dakika önce yazdı:

 

Reaksiyonun en doğru çevirisi budur mutlaka ama reaksiyon doğru bir kelime mi o tartışılır işte, bence olay orada :) İkisi de yanlış bence.

 

Bütün çeviri tam bu eksik oldu sanki :)

Yanlış çok ama her şeyi Türkçe'ye uydurursak çok saçma bir durum olur.  Ana sayfa yerine örtübağ dememiz lazım.  Oraya da falan kişi konuyla ilgilendi veya konuyla alakadar oldu dememiz lazım. Veya sokak diliyle falan kişi konuya maydanoz oldu da diyebiliriz. :)

 

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş
iphone4, 3 saat önce yazdı:

:D Biraz da biz eğlenelim nolcak canım :D 

 

Hangi konuda eğleniyoruz? :D

İletiyi paylaş


İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×

Önemli Bilgilendirme

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.